🌟 판에 박은 말

1. 새로운 정보가 없고 항상 똑같은 말.

1. kata yang tidak memiliki informasi baru dan selalu sama

🗣️ Contoh:
  • Google translate 내가 진행 상황을 물을 때마다 직원들은 잘되어 간다는 판에 박은 말만 했다.
    Every time i asked about the progress, the staff said nothing but good news.
  • Google translate 열심히 하면 다 잘될 거야.
    Everything will be fine if you work hard.
    Google translate 그런 판에 박은 말은 아무 도움이 안 돼.
    Those stereotyped words don't help.

판에 박은 말: a remark put in a printing block,判で押したような言葉,paroles gravées sur une plaque,palabra grabada en una tabla,كلام يوضع في القالب,хэвэнд цутгасан үг,(lời nói đóng lên bản) giống y hệt,(ป.ต.)คำพูดที่ตอกลงไปในแม่พิมพ์ ; คำพูดเดิม, คำพูดซ้ำ ๆ,,,说话老一套,

💕Start 판에박은말 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


pertunjukan dan menonton (8) perbedaan budaya (47) tugas rumah (48) hukum (42) menyatakan tanggal (59) bahasa (160) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menjelaskan makanan (119) menelepon (15) suasana kerja (197) informasi geografis (138) budaya pop (82) keadaan jiwa (191) penampilan (121) berterima kasih (8) kesehatan (155) memberi salam (17) menyatakan karakter (365) ekonomi dan manajemen (273) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) olahraga (88) masalah lingkungan (226) kehidupan sekolah (208) budaya makan (104) perjalanan (98) politik (149) menyatakan hari (13) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) penggunaan apotik (10) hubungan antarmanusia (52)